טיפים לכתיבת קורות חיים

קורות החיים שלנו הם למעשה תעודת הזהות המקצועית שלנו  ולרוב האמצעי היחיד שעומד לרשותנו לרושם ראשוני. לכן יש להקדיש לכתיבה שלהם רצינות וחשיבות עליונה, בתקווה שקורות חיים מנוסחים היטב, ענייניים ומקצועיים, יזכו אותנו בזימון לראיון עבודה.

על מנת לרשום קורות חיים יעילים יש להקפיד על 5 עקרונות עיקריים:

סדר הכותרות במסמך

יש מספר פורמטים של קורות חיים, אבל לרוב המסמך יהיה רשום ע”פ הסדר הבא:

פרטים אישיים

השכלה

ניסיון תעסוקתי

שירות צבאי

שליטה בשפות

שליטה בישומי מחשב

עם זאת, חשוב לזכור שאין סדר נכון וכי יש להפעיל שיקול דעת בהתאם לתפקיד אליו אנחנו מתראיינים, כך שקריטריונים חשובים למשרה ייתכן ויקודמו במעלה העמוד (למשל : קטגורית השפות למשרה שדורשת שפה מסוימת).

כמובן , שגם מבחינה עיצובית, חשוב שהמסמך יהיה נעים לקריאה ועקבי בסגנון ובעיצוב לכל אורכו ולהשתדל שאורכו לא יעלה על עמוד אחד.

 

רלוונטיות

חשוב לוודא כי כל פרט מידע שבחרנו לרשום בקורות החיים שלנו יקדם אותנו לעבר המשרה ולא להיפך, שכן “נידוב” אינפורמציה שאיננה קשורה למשרה עלולה לפגוע בסיכויים להתקבל. כל תפקיד שעשינו ואשר בו צברנו ניסיון רלוונטי למשרה, חשוב שנציין בין אם היה בצבא, במשרה אזרחית, בהתנדבות או בהיותנו סטודנטים. כמובן שאמינותו של המידע שנרשם בקורות החיים, חייבת להיות ללא דופי, מאחר וסביר להניח שנישאל וניבדק על המידע שרשמנו בקורות החיים במהלך הריאיון הפרונטלי ולעיתים אף נידרש לאמת אותו באמצעות מסמכים ומעסיקים קודמים. המטרה היא שמי שקורא את קורות החיים, יקבל הרגשה שהוא מצא את המועמד המושלם למשרה!

 

איזון נכון בין תמציתיות והעמקה

מסמך קורות החיים אמור להיות ענייני ומתומצת, שידע לספר אודותינו ועל הרקע המקצועי שלנו אבל בלי להכביד על מי שקורא אותו. לכן, חשוב מאוד לדעת על אילו תפקידים לפרט ולספר בהרחבה ועל אילו לרשום בצורה תמציתית – נעמיק בתפקידים בהם צברנו ניסיון רלוונטי למשרה המבוקשת המסמך לא יעלה על עמוד אחד.

סדר כרונולוגי הפוך

את ההשכלה, הניסיון התעסוקתי והצבאי יש לרשום בסדר כרונולוגי הפוך – מהדבר האחרון שעשינו ועד לראשון. חשוב לציין שנים, את שם התפקיד/התואר ולפרט במידת הצורך.

מקוריות ויצירתיות

לכל משרה מתקבלים עשרות ולפעמים גם מאות קורות חיים של מועמדים פוטנציאלים בעלי מוטיבציה גבוהה לאייש אותה. מבין כולם, חשוב שקורות החיים שלנו יתבלטו מעל השאר וימשכו את עין הקורא. ניתן לעשות זאת ע”י ערך מוסף של כתיבת התנדבויות, העשרת הידע בקורסים מקצועיים וע”י רשימת תמצית בכותרת המסמך בה נרשום בקצרה מי אנחנו ומה שאיפתנו למשרה הבאה. כמו כן במידה וקימות ברשותנו המלצות נציין זאת בסוף המסמך.

 

דוגמא לקורות חיים :

 

פרטים אישיים:

שם ושם משפחה: XXXXX  XXXXX

ת.ז : XXXXXXXXX

כתובת:  X / X XXXXX  XXXXXXXXX

ת. לידה: XXXX /  XX / XX

טלפון : XXXXXXX-XXX

אימייל:XXXXXXX.XXXX @ XXXX

 

תמצית:

ניסיון בהדרכות למגוון אוכלוסיות תוך שימוש בשפה האנגלית.

ניסיון במתן שירות טלפוני ופרונטאלי בחברות השונות.

יחסי אנוש טובים מאד, מוטיבציה גבוהה להצלחה בכל תפקיד.

 

השכלה:

2006-2008: תואר שני במנהל עסקים, אוניברסיטת בן גוריון.

2001-2004:  תואר ראשון בפסיכולוגיה וחינוך, אוניברסיטת בן גוריון.

1992-1998: בגרות מלאה בתיכון “שוהם”.

 

 

ניסיון תעסוקתי:

2014-2012: מנהלת מש”א ואחראית רווחה במפעל גדול בדרום :

כתיבת הגדרות תפקיד, פרסום משרות וסינון קורות חיים

ביצוע ראיונות פרונטליים למועמדים

ליווי מנהלי אגפים בהליך הגיוס.

חתימה על חוזי העסקה ואחריות על שיחות משוב

טיפול בשכר של כ- 100 עובדי החברה.

 

2011-2008: רכזת גיוס בחברת כ”א.

טיפול בגיוסים של לקוחות

סינון קורות חיים וביצוע ראיונות ראשוניים.

עמידה ביעדי מכירות.

מתן מענה טלפוני.

תיוק, רישום ומעקב מסמכים.

 

2006-2007:  עוזרת מחקר במחלקה לפסיכולוגיה, אוניברסיטת בן גוריון

2005-2001: עבודות סטודנטיאליות שונות: מזכירה, שמרטפית , מלצרית במסעדה.

 

התנדבויות:

2013-2014: פעילות עם ילדים יוצאי אתיופיה במרכז קליטה, באר-שבע.

2003 : חונכת “פרח” לילד עם לקויות למידה בבי”ס יסודי בב”ש.

 

שירות צבאי:

2008-2010: מש”קית אבטחת מידע, חיל המודיעין, פיקוד צפון, שחרור בדרגת סמל.

 

יישומי מחשב:

בוגרת קורס Photoshop במכללת ג’ון ברייס.

שליטה מלאה ביישומי  OFFICE.

 

שפות:

עברית- שפת אם | אנגלית- רמה גבוהה מאד.

** המלצות תינתנה עפ”י דרישה